关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 IEC 60050-903风险评估风险评估(译文)

IEC 60050-903风险评估风险评估(译文).doc

IEC 60050-903风险评估风险评估(译文)

神秘的窗台上的猫
2019-01-12 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《IEC 60050-903风险评估风险评估(译文)doc》,可适用于工程科技领域

关于IEC 60050-903风险评估风险评估(译文).doc文档,大发5分快3拥有内容丰富的相关文档,站内每天千位行业名人共享最新资料。

IECRiskassessment 风险评估条款英文术语中文术语红字(GBT)GBT英文定义(英文原文)中文定义红字为(GBT)兰字为(GBT)来源harm伤害伤害physicalinjuryordamagetopersons,property,andlivestock对人员、财产及牲畜产生的损伤或毁坏。对物质的损伤或对人体健康、财产或环境的损害。IECGuide:,hazard危险危险(源)危险potentialsourceofharmNotetoentry:InEnglish,theterm“hazard”canbequalifiedinordertodefinetheoriginofthehazardorthenatureoftheexpectedharm(eg“electricshockhazard”,“crushinghazard”,“cuttinghazard”,“toxichazard”,“firehazard”,“drowninghazard”)Notetoentry:InFrench,thesynonym“risque”isusedtogetherwithaqualifieroracomplementtodefinetheoriginofthehazardorthenatureoftheexpectedharm(eg“risquedechocélectrique”,“risqued'écrasement”,“risquedecoupure”,“risquetoxique”,“risquéd'incendie”,“risquedenoyade”)Notetoentry:InFrench,theterm“risque”alsodenotesthecombinationoftheprobabilityofoccurrenceofharmandtheseverityofthatharm,inEnglish“risk”(see)伤害的潜在起源注:“危险”一词可由其起源(如机械危险、电气危险)或其潜在伤害的性质(如电击危险、碾压危险、切割危险、中毒危险、火灾危险、溺水危险)进行限定。可能导致伤害的潜在根源。注:术语“危险(源)”可按产生伤害的来源或可预料的伤害性质来划分(例如触电危险、碾压危险、切割危险、中毒危险、着火危险、溺水危险等)。潜在伤害的来源。注:危险可以是一类风险源()。ISOIECGuide:,definition,modified–Theinformationinthenotehasbeenenlargedtoclarifytheuseoftheterms“hazard”inEnglishand“risque”inFrenchhazardzone危险区anyspacewithinandoraroundaproduct,processorserviceinwhichpersons,orlivestockcanbeexposedtoahazard使人或牲畜面临危险的产品、流程或服务和或其周围的区域。IECGuide:,,modified–Thedefinitionhasbeenrevisedtobemorebroad:"lowvoltageequipment"hasbeenreplacedby"product,processorservice"hazardousevent危险事件eventthatcancauseharmNotetoentry:Ahazardouseventcanoccuroverashortperiodoftimeoroveranextendedperiodoftime能够导致伤害的事件注:危险事件可以在一个短暂的或在一个延长的期间内发生。IECGuide:,hazardoussituation危险状态危险情况circumstanceinwhichpersons,propertyandlivestockortheenvironmentareexposedtoatleastonehazardNotetoentry:Theexposurecanimmediatelyoroveraperiodoftimeresultinharm使人员、财产及牲畜或环境面临至少一种危险。注:该危险可能是立即发生的或在伤害发生的一段时间后出现。人员、财产或环境暴露于危险中的情形。IECGuide:,,modified–TheexplanationconcerningtheexposurehasbeentransferredtoNotetoentryincident事件(小)pasthazardouseventNotetoentry:AnincidentthathasoccurredandresultedinharmcanbereferredtoasanaccidentWhereasanincidentthathasoccurredandthatdidnotresultinharmcanbereferredtoasanearmissoccurrence已发生的危险事件注:已经发生了的、且导致伤害的被称之为事故的一个事件。然而已发生但未导致伤害的事件几乎不会出现。IECGuide:,risk风险风险combinationoftheprobabilityofoccurrenceofharmandtheseverityofthatharmNotetoentry:InFrench,theterm“risque”alsodenotesthepotentialsourceofharm,inEnglish“hazard”(see)伤害发生的概率和伤害影响程度的综合。对伤害的一种综合衡量包括伤害发生的概率和伤害的严重程度。IECGuide:,riskanalysis风险分析风险分析systematicuseofavailableinformationtoidentifyhazardsandtoestimatetherisk系统地使用有效信息以识别危险并评估风险系统地运用现有信息确定危险(源)和估价风险的过程。ISOIECGuide:,riskevaluation风险评估风险评价风险评价procedurebasedontheriskanalysistodeterminewhetherthetolerableriskhasbeenachieved基于风险分析的、用以确定是否达到可接受的风险的过程步骤根据风险分析的结果确定实现可容许风险的过程。对比风险分析()结果和风险准则()以确定风险()和或其大小是否可以接受或容忍的过程。注:风险评价有助于风险应对()决策。SOURCE:ISOIECGuide:,riskassessment风险评价风险评定风险评估overallprocesscomprisingariskanalysisandariskevaluation包括风险分析和风险评定在内的全过程。包括风险分析和风险评价的全过程。包括风险识别()、风险分析()和风险评价()的全过程。IECGuide:,residualrisk遗留风险残余风险剩余风险riskremainingafterprotectivemeasureshavebeentakenNOTESometimesitispossiblethattolerableriskisalreadyachievedbyapplyingsteporstepsandFigure–PrincipleofsafetyintegrationNotetoentry:IECGuidedistinguishes:theresidualriskafterprotectivemeasureshavebeentakenbythedesignertheresidualriskremainingafterallprotectivemeasureshavebeenimplementedbytheuser在采取防护措施之后剩余的风险。注:有时通过步骤或步骤和可达到可接受的风险。注:IECGuide区分:设计人员在设计上采取了防护措施之后的剩余风险使用者采用了全部防护措施之后的剩余风险。在实施防护措施后还存在的风险。风险应对()之后剩余的风险()。注:剩余风险可包括未识别的风险。注:剩余风险还被称为“留存的风险”。ISOIECGuide:,definition,modifiedIECGuide:,,modified–Thetext"(seealsoFigure)"hasbeenreplacedbyFigureIntheNote,"ThisIECGuide"tolerablerisk可接受的风险可容许分险riskwhichisacceptedinagivencontextbasedonthecurrentvaluesofsociety在基于当前的社会价值的前提下可以接受的风险。按当今社会价值取向在一定范围内可以接受的风险。IECGuide:,intendeduse预期用途预期的使用useofaproduct,processorserviceinaccordancewiththeinformationforuseprovidedbythesupplier根据供应商提供的信息使用产品、流程或服务。按供方提供的信息对产品、过程或服务的使用。ISOIECGuide:,,modified–"information"hasbeenreplacedby"informationforuse"reasonablyforeseeablemisuse可预见的误用可合理预见的误使用useofaproduct,processorserviceinawaynotintendedbythesupplier,butwhichmayresultfromreadilypredictablehumanbehaviour由容易预见的人的行为习性所致未能按供应商的预定方式进行的产品、流程或服务的使用。未按供方的规定对产品、过程或服务的使用但这种结果是由很容易预见的人为活动所引起的。ISOIECGuide:,singlefaultcondition单一故障状态conditioninwhichthereisafaultofasingleprotection(butnotareinforcedprotection)orofasinglecomponentoradeviceNotetoentry:Ifasinglefaultconditionresultsinoneormoreotherfaultconditions,allareconsideredasonesinglefaultcondition单一防护(非强化防护)或单独组件或设备的存在故障的状态。注:若一个故障条件导致一个活多个其他故障状况出现则这些都作为一个单一故障状态IECGuide:,malfunction故障(坏了功能紊乱失灵)situationforwhichtheelectricalequipmentdoesnotperformtheintendedfunctionduetoavarietyofreasons,including:*variationofapropertyorofadimensionoftheprocessedmaterialoroftheworkpiece*failureofone(ormore)ofitscomponentpartsorervices*externaldisturbances(egshocks,vibration,electromagneticinterference)*designerrorordeficiency(egsoftwareerrors)*disturbanceofitspowersupply*surroundingconditions(egcondensationduetotemperaturechange)由于包括下述在内的各种原因电气设备不能执行其预期功能的状况:*加工材料或工件的形态或尺寸的变换*一个或多个组件或服务发生的失效*外部干扰(如冲击振动电磁干扰)*设计的错误或不足(如软件错误)*供电的干扰*周围条件(如由于温度变换出现的凝结)IECGuide:,protectivemeasure防护措施防护措施measureintendedtoachieveadequateriskreduction,implemented:*bythedesigner(inherentdesign,safeguardingandcomplementaryprotectivemeasures,informationforuse)and*bytheuser(organization:safeworkingprocedures,supervision,trainingpermittoworksystemsprovisionanduseofadditionalsafeguardsuseofpersonalprotectiveequipment)预定达到适当的风险减小的措施由:设计者实施(本质设计、安全防护和附加防护措施、使用信息)由使用者实施(组织、安全工作程序、监督、培训、工作许可证系统、附加安全防护装置的提供和使用、个人防护装置。降低风险的方法。注:防护措施包括固有的安全设计、防护装置、个体防护装备、使用和安装信息以及培训等。IECGuide:,adequateprotection适度防护protectionwhichpermitstoachievetheriskreductiontoatolerablelevel允许达到一个可接受程度的风险减小的防护IECGuide:,safety安全安全freedomfromunacceptablerisk免于不可接受的风险免除了不可接受的风险的状态。注:改写自GBT的定义IECGuide:,safetyintegration安全集成(安全一体化,安全整合)applicationofthe“stepmethodology”(seeFigure)toreducetheresidualriskofaproduct,processorservicebelowtheleveloftolerableriskNOTESometimesitispossiblethattolerableriskisalreadyachievedbyapplyingsteporstepsandFigure–PrincipleofsafetyintegrationNotetoentry:SeeIECGuide:,A,forfurtherinformation实施“安全步法”(见图)将产品、流程或服务的遗留风险降至可接受风险的程度。注:有时通过第一步或第一二步即可达到可接受风险的程度。图安全集成原理注:见IEC导则:A进一步解释。IECGuide:,,modified–Thedefinitionhasbeenrevisedtobemorebroad:"lowvoltageequipment"hasbeenreplacedby"product,processorservice"TheFigurehasbeenaddedIntheNote,"SeeA,"hasbeenreplacedby"SeeIECGuide:,A,"basicsafetypublication基础安全发布(刊物)publicationonaspecificsafetyrelatedmatter,applicabletomanyelectrotechnicalproducts可用于很多电子技术产品的,某一特定安全相关问题的出版物。IECGuide:,groupsafetypublication系列安全发布(刊物)publicationcoveringallsafetyaspectsofaspecificgroupofproductswithinthescopeoftwoormoreproductTCsNotetoentry:Groupsafetypublicationsareprimarilyintendedtobestandaloneproductsafetypublications,butmayalsobeusedbyTCsassourcematerialinthepreparationoftheirpublications,asdetailedinIECGuide:,在一个或多个技术委员会(TC)的工作范围内的涵盖了一个特定系列的全部安全特征的出版物。注:系列安全发布物主要用于单一的安全发布亦可作为各TC组准备其出版物的材料来源详见IEC导则:,。IECGuide:,productsafetypublication产品安全发布物publicationcoveringallsafetyaspectsofoneormoreproductswithinthescopeofasingleproductTC在单个TC工作范围中涵盖一个或多个产品的全部安全特征的出版物IECGuide:,productTC TCwithascopewhichcoversaspecificproductorgroupofproductsTC的工作范围涵盖了一个或一组特定产品IECGuide:,horizontalsafetyfunction行业安全工作taskassignedtoaTCtoprepareoneormorebasicsafetypublications由一个TC准备的一个或多个基础安全发布物的工作IECGuide:,groupsafetyfunction系列安全工作taskassignedtoaproductTCtoprepareoneormoregroupsafetypublications由一个产品TC准备的一个或多个系列安全发布物的工作IECGuide:,normalcondition正常状态conditioninwhichallmeansofprotectionareintact所有的防护措施均为完好的状态IECGuide:,reinforcedprotection强化防护singleprotectionsystem,whichprovidesadegreeofprotectionagainsthazardsequivalenttotwolevelsofprotection可以提供抵抗等价于两级危险的防护的单个防护系统IECGuide:,hotfunctionalsurface发热功能表面surfacethatisintentionallyheatedbyaninternalheatsourceandthathastobehottocarryoutthefunctionforwhichtheequipmentisintendedtobeusedEXAMPLECurlingtongs,thesoleplateofanironandtheheaterofacopymachineeachhasahotfunctionalsurfaceNotetoentry:Someequipmenthashotsurfacesasaconsequenceofhowtheygeneratetheiroutput,(forexample,lampswithinaluminaireortheheaterofacopymachine),andthesesurfacesareconsidered,intermsoftheirtreatment,asequivalenttoahotfunctionalsurface由内部热源加热的表面且该加热表面用于指定设备的使用例如卷发钳,熨斗的底面以及复印件的加热器这些设备均有各自的发热表面。注:有些设备的发热表面是由其输出产生的(如灯泡或复印机的加热器)据其处理方式这些表面等价于发热功能表面。IECGuide:,,modified–TheexamplesinNOTEhavebeentransferredtoanExampleNOTEhasbeenrenumberedtoNotetoentryadjacentsurface相邻表面surfaceadjacenttoahotfunctionalsurfaceNotetoentry:Theadjacentsurfaceandthehotfunctionalsurfacenormallyconsistofthesamepieceofmaterial,orareindirectthermalcontact,andhavesimilarthermalpropertiesTheadjacentsurfaceisnotheatedintentionallyduringuseoftheproductHowever,asitisadjacenttothehotfunctionalsurfaceandmaybecomehotthroughconduction,itstemperaturewillbeintherangebetweenthehotfunctionalsurfaceandatouchablesurface发热功能表面的相邻表面注:相邻表面和发热功能表面通常具有相同的材料或直接接触且有类似的热性能。这些表面在产品的使用中是不被加热的。但是由于其临近发热功能表面可通过传导变热其温度应在发热功能表面与可触表面的温度范围之间。IECGuide:,arm’sreach手臂触及区eitherthedistancemeasuredfromthefloortothefingertipsofapersonfullyextendedintheverticaldirectionor,foranyotherdirection,onethirdofthatdistance人员向垂直方向伸展开手臂(及手指)其指尖与地板之间的可测距离或向任意方向伸展开手臂(及手指)其指尖与地板之间可测距离的三分之一IECGuide:,touchablesurfaceaccessiblesurface可触表面surfacedefinedastouchable(oraccessible)intheendproductstandard,takingintoaccounttheintendedinstallationoftheequipmentandsurfaceswithinarm’sreach,otherthan:●hotfunctionalsurfaces●adjacentsurfacesand●handlesorcontrolknobs,includingkeypads,keyboardsandthelike,thatauserneedstotouchtooperateoradjusttheequipmentNotetoentry:SeeFigureforexamplesofthetypesofsurfacesthatmaybeencounteredFigure–Identificationofthetouchablepartsofequipment(crosshatchedarea)Notetoentry:Theequipmenthastobeinstalledaccordingtothemanufacturer’sinstructionsThismeansthatanovenintendedforbuildinginshouldbeinstalledaccordingtothemanufacturer’sinstructionsbeforeidentificationofthetouchablesurfaces在定义标准成品的可触及(或可接近)表面时要考虑除下述表面外的设备的预定安装和手臂触及区:●发热功能表面●相邻表面和●手柄或控制按钮包括键盘和用于操纵或调整设备的触摸盘注:见图给出可能表面的例子。图设备可接触部分(阴影区)的识别注:必须根据制造商的技术规格书安装设备。即一个烤炉在进行其可触及表面的识别之前必须根据制造商的技术要求进行安装。IECGuide:,,modified–ThetermanddefinitionhavebeenspecifiedinthesingularThetext"(insomestandards,accessiblesurfacesoraccessibleparts)"hasbeendeletedandthesynonym"accessiblesurface"hasbeenspecifiedintheappropriatefieldscontactperiod接触期durationofcontactwiththesurface表面接触的持续时间IECGuide:,skintemperature皮肤温度temperatureatadepthofμmbelowthesurfaceoftheskin,measuredindegreesCelsius在表皮μm以下的温度单位为摄氏度IECGuide:,surfacetemperature表面温度temperatureofasurface,measuredindegreesCelsius,atanambienttemperatureof°C表面的温度在室温下单位为°CIECGuide:,burnthreshold烧伤阈值surfacetemperaturedefiningtheboundarybetweennoburnandasuperficialpartialthicknessburncausedbycontactoftheskinwithahotsurfaceforaspecifiedcontactperiod在指定接触期内由于皮肤与热源接触而发生的无烧伤和浅二度烧伤的分界值的温度IECGuide:,thermalinertia热惯性productofthedensity,thermalconductivityandspecificthermalcapacityofmaterial材料的密度、热传导率和比热的乘积IECGuide:,